Midori Yumi!

Midori Yumi!
Hey! Say! JUMP

Jumat, 09 Mei 2014

FAIRIES'S PROFILE

1). 藤田みりあ (Miria Fujita)
Birthday: 1998/6/15
From: Osaka
Blood type: B

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040672480.html

the latest MV "Sweet Jewel"
http://youtu.be/ZzZuv3Qp7Ik

Foto: 藤田みりあ (Miria Fujita)
Birthday: 1998/6/15
From: Osaka
Blood type: B

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040672480.html

the latest MV "Sweet Jewel" 
http://youtu.be/ZzZuv3Qp7Ik


2). 伊藤萌々香 (Momoka Ito)
Birthday: 1997/12/15
From: Saitama
Blood type: O

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040672811.html

leading vocal on "More Kiss"
http://youtu.be/bASSi2OJYbI



























3). 野元空 (Sora Nomoto)
Birthday: 1997/11/9
From: Kagoshima
Blood type: B

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040675365.html

the latest MV "HERO"
http://youtu.be/uN_0DwgfTt4



























4). 林田真尋 (Mahiro Hayashida)
Birthday: 1998/5/7
From: Hyogo
Blood type: O

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040673539.html

the latest MV "Sweet Jewel"
http://youtu.be/ZzZuv3Qp7Ik
Foto: 林田真尋 (Mahiro Hayashida)
Birthday: 1998/5/7
From: Hyogo
Blood type: O

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040673539.html

the latest MV "Sweet Jewel" 
http://youtu.be/ZzZuv3Qp7Ik


5). 下村実生 (Miki Shimomura)
Nickname: Mikimiki
Birthday: 1998/10/22
From: Tokyo
Blood type: B

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040673705.html

Music Video "Sweet Jewel"
http://youtu.be/ZzZuv3Qp7Ik



























6). 清村川音 (Kawane Kiyomura)
Nickname: Kyawane
Birthday: 1998/6/2
From: Kumamoto
Blood type: AB

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040673298.html

2nd single "HERO" making movie Kawane ver.
http://youtu.be/Oq3r1M15NJE
Foto: 清村川音 (Kawane Kiyomura)
Nickname: Kyawane
Birthday: 1998/6/2
From: Kumamoto
Blood type: AB

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040673298.html

2nd single "HERO" making movie Kawane ver.
http://youtu.be/Oq3r1M15NJE


7). 井上理香子 (Rikako Inoue)
Nickname: Rikako, Chikaneh, Kongah
Birthday: 1998/10/22
From: Nagasaki
Blood type: B

Official blog
http://ameblo.jp/fairies-official/theme-10040674142.html

Music Video "HERO"
http://youtu.be/uN_0DwgfTt4

Senin, 03 Februari 2014

DAMPAK POSITIF BAHASA ALAY

materi debat


Dari hasil pengamatan penulis, bahasa alay dapat memberikan manfaat dan efek positif khususnya bagi alayers itu sendri:

1. Sebagai sarana komunikasi yang menarik bagi alayers karena menurut mereka dengan menggunakan bahasa alay berarti mereka telah menganekaragamkan bahasa khususnya pada remaja yang semula hanya menggunakan bahasa daerah atau bahasa Indonesia.

2. Sebagai sarana penuangan kreativitas dalam penulisan-penulisan yang non formal agar terlihat unik, karena dengan penulisan bahasa alay yang berbeda dengan penulisan bahasa pada umumnya yang berupa penggabungan huruf dan angka maupun penambahan komponen huruf di setiap kata mereka (alayers) dianggap kreatif karena bisa menciptakan tulisan tulisan yang unik dan menarik pada penulisan non formal.

Komunikasi adalah suatu interaksi antar individu dengan individu, individu dengan kelompok, kelompok dengan kelompok di perkuat dengan gerak-gerik seluruh anggota tubuh seseorang.

Banyaknya bahasa atau kata-kata yang muncul pada kalangan sekarang disebut juga Bahasa Trennya Alay atau Gaul. Bahasa Alay atau Gaul adalah bahasa yang muncul berkembang dan berinovasi di era modern ini. Bahasa Alay atau Gaul pada umumnya sarana komunikasi yang digunakan remaja dengan remaja lainnya. Pada dasarnya Bahasa Alay timbul karena adanya faktor manusia yang ingin di bilang gaul dan keren. Tetapi berdampak positif dan negatif terhadap kelangsungan Bahasa Indonesia mendatang dari Bahasa Alay tersebut.

Dampak Positif Berbahasa Alay atau Gaul terhadap kelangsungan bahasa Indonesia adalah masyarakat khususnya remaja sekarang lebih kreatif dalam berbahasa, tidak ada salahnya kita menggunakan dan menikmati setiap perubahan yang muncul di era modern ini, akan tetapi digunakan pada situasi yang tepat dalam berkomunikasikan bahasa gaul tersebut.

Peranan bahasa yang utama adalah sebagai alat untuk berkomunikasi antara manusia yang satu dengan yang lain dalam suatu masyarakat. Hal tersebut sesuai dengan pendapat Mustakim (1994 : 2) bahwa bahasa sebagai alat komunikasi digunakan oleh anggota masyarakat untuk menjalin hubungan dengan masyarakat lain yang mempunyai kesamaan bahasa.

Dengan bahasa, manusia dapat saling berhubungan dengan manusia lainnya, walaupun latar belakang sosial dan budayanya berbeda. Oleh karena itu, fungsi bahasa yang paling mendasar adalah untuk berkomunikasi (P.W.J. Nababan, 1993 : 40)

Untuk pemilihan ragam nonformal tidaklah perlu dipermasalahkan. Penggunaan bahasa Indonesia yang bercampur kode dengan bahasa gaul, prokem, slang, ataupun bahasa daerah selagi tidak tidak dipakai dalam situasi formal tidaklah perlu dirisaukan. Namun, yang menjadi kerisauan kalau ragam formal bahasa Indonesia (baku) itu digunakan tidak sebagaimana mestinya. Variasi atau ragam formal itu digunakan, antara lain, dalam pidato kenegaraan, rapat dinas, surat-menyurat dinas, ceramah keagamaan, buku pelajaran, karya ilmiah (Nababan, 1993).

Kalangan pendidik hendaknya tidak perlu gelisah berlebihan karena menganggap perkembangan "Bahasa Alay" dapat merusak Bahasa Indonesia.Bahasa alay yang banyak digunakan oleh generasi muda Indonesia hanya mempunyai syarat mengancam dan merusak bahasa Indonesia apabila digunakan pada media yang tidak pada tempatnya. Bahasa kawula muda itu akan mengancam Bahasa Indonesia jika digunakan pada forum resmi seperti seminar, perguruan tinggi, sekolah atau dalam tata cara surat menyurat resmi di perkantoran.

Tapi, jika hanya diigunakan sebagai bahasa pergaulan di media baru yang memilih cara interaksi baru seperti SMS, jejaring sosial facebook atau twitter, tak ada alasan untuk mengkhawatirkan Bahasa Alay. Bahasa gaul itu berinteraksi pada tempatnya. Keberadaannya dapat memperkaya kajian para ahli linguistic yang tengah menyusun skripsi/tesis/disertasi mengenai penggunaan bahasa gaul bahasa SMS atau jejaring sosial yang marak digunakan oleh generasi muda. Oleh karena itu, tidak perlu mengambil langkah berlebihan dalam melindungi Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia justru akan teruji dan berkembang sesuai jamannya, dengan adanya berbagai variasi bahasa di sekitarnya.

Kesimpulan yang dapat diajukan dari pembahasan ini adalah:
1. Ciri dari alay tersebut adalah tulisannya yang aneh dan di luar nalar serta akal sehat. Di sini, saya akan mengklasifikasikan alay-alay ke beberapa tingkatan atau strata menurut dari tulisan mereka.
2. Bahasa Alay muncul pertama kalinya sejak ada program SMS (Short Message Service) atau pesan singkat dari layanan operator yang mengenakan tarif per karakter yan berfungsi untuk menghemat biaya
3. Tulisan gaya alay bisa dengan mudah ditemukan di blog dan forum di internet.
4. Kalangan pendidik hendaknya tidak perlu gelisah berlebihan karena menganggap perkembangan "Bahasa Alay" dapat merusak Bahasa Indonesia.Bahasa alay yang banyak digunakan oleh generasi muda Indonesia hanya mempunyai syarat mengancam dan merusak bahasa Indonesia apabila digunakan pada media yang tidak pada tempatnya.

Kamis, 23 Januari 2014

Fairies - Run With U

Taiyou ga noboru chiheisen no mukou
kibou no kakera ga kirari to hikatta yo
honketa kutsu himo wo musunda nara junbi OK

saa ima hashiridase daichi wo ketobashite
run run run run with you, run run run run with you
Futari issho naraba tokimeki wa tomaranai
 run run run run with you, run run run run with you

oka ni nobottara ame nante sukenai
kibou no kakera ga hora mata hikatta yo
itsudatte kimi ga iru sore dake de kitto OK

ameagari no sora ni mite niji ga deteru yo
run run run run with you, run run run run with you
kimi ga warau dake de afuredasu shiawase
 run run run run with you, run run run run with you

nee donna toki mo
nee chikaku ni ite
nee hitori ni shinai de
Promise to me

Kaze ga kanaderu uta hora ima kikoeta yo
run run run run with you, run run run run with you


saa ima hashiridase daichi wo kettobashite
run run run run with you, run run run run with you
futari issho naraba tokimeki wa tomaranai
run run run run with you, run run run run with you
futari issho naraba nani demo dekiru hazu
run run run run with you, run run run run with you

Selasa, 05 November 2013

Girls' Generation - My Oh My (Japanese Single)

Stay up all night nemurezu ni matteta no, Good Grief .
It Doesn’t Mean A Thing kaette konai yatsu wa mō kikagyou
nē honki ni donna na koi wa jikan no muda
sō yo honne tōku janakya imi nai I love you
So I brought it my way

My oh My oh My oh My
toraburu ga o yakusoku no
Liar Liar Liar Liar
anata no ie wa mō nai wa
My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My

Dancing in the rain
ame to ragutaimu piano
Ain’t Gonna Fool Me Twice (Ain’t Gonna Fool Me Twice)
Entertainer kidori no anata
Primadona no watashi ni tsuriawanai yeah
yarinaoshitai nara zange shi te mōichido de naoshite!

My oh My oh My oh My
toraburu ga dai kōbutsu no
Liar Liar Liar Liar
anata ni kaeru basho nai wa

My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
Oh oh oh oh (oh father father)
Oh oh oh oh
nē kamisama dō sureba ii?
aishiteta no yurusanai wa

My oh My oh My oh My
watashi wa mō modoranai no
My oh My oh My oh My
toraburu ga o yakusoku no
Liar Liar Liar Liar
anata no ie wa mō nai wa

My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
atokata mo naku mō zenbu
Fire Fire Fire Fire
moyashi te keshichatte wow
My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My

Sabtu, 02 November 2013

Hey! Say! JUMP - Hyakka Ryouran with Indonesian Translate

[Romaji]

Haru uraraka ni mau
Sakura no hanabira
oboro ni yureru tsuki
hakanaku terasareru yume


itsuka todokuyou ni ...
ikudo mo saki wataru
hitotsu hitotsu komerareta negai

kagerou shinkirou
sashi nobasu yubisaki
kisetsu meguri
yagate omoi wa hazeru

Haru uraraka ni mau
Sakura no hanabira
oboro ni yureru tsuki
hakanaku terasareru yume

naomo hageshiku mau
midareru hanabira
hatenai monogatari
setsuna sa kaki tateru uta

Haru uraraka ni mau
Sakura no hanabira
oboro ni yureru tsuki
hakanaku terasareru yume

Haru uraraka ni mau
Sakura no hanabira
oboro ni yureru tsuki
hakanaku terasareru yume

naomo hageshiku mau
midareru hanabira
hatenai monogatari
setsuna sa kaki tateru uta
 
[Indonesia Translation]

Kelopak sakura menari di musim semi
Sang bulan bergetar dengan samar-samar, melirik mimpi yang bersinar
Suatu hari saat aku datang, semuanya penuh bermekaran
Meletakkan harapan kita pada setiap hal
Membentangkan jari pada panasnya khayalan
Begitu cepat, ini waktunya untuk membuaka pikiran kita dari musim ini

Kelopak sakura menari di musim semi
Sang bulan bergetar dengan samar-samar, melirik mimpi yang bersinar
Kelopak bunga yang berpencar menari intens
Lagu yang menginspirasi kesedihan tak berujung

Kelopak sakura menari di musim semi
Sang bulan bergetar dengan samar-samar, melirik mimpi yang bersinar

Kelopak sakura menari di musim semi
Sang bulan bergetar dengan samar-samar, melirik mimpi yang bersinar

Kelopak bunga yang berpencar menari intens
Lagu yang menginspirasi kesedihan tak berujung

 

Hey! Say! JUMP - New Hope

What do you see in this empty night?
Kimi wo mamoritai no ni mamorikirenai koto mo aru no kana

Tokidoki sayonara wa honto ni taisetsu na mono wo
Bokura no kokoro ni oshiete kureru

Sou ai ga ai ni furete nanika ga hajimaru
Sou ai ga ai wo tsuide kagayakeru hazu dayo
Datte onaji hoshi de tatta ichido no deai
Kono kiseki wa sou wa nai

Asa ga itsumo kuru you ni toki wa itsumo atarashii yo
Shinjite ii miagete goran hikari wa sashite kuru
Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Motto tsuyoku

What do you see in this empty sky?
Tachitsukushite mieru sekai daremo ga kotae wo motte iru hazu

Sou ai ga ai ni furete bokura wa kizukeru
Sou ai ga ai wo tsuide dekiru koto ga aru sa
Kisetsu meguru kaze mo oka ni saita hana mo
Kono kiseki wa uso ja nai

Hoshi ga itsumo aru you ni yume wa itsumo atarashii yo
Kanji nagara miagete goran hikari wa yonde iru
Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Motto tsuyoku

Shinayaka ni mo nareru I promise
Kujikenai Heart owari ja nai kara
Sou sa daijoubu kitto daijoubu
Kimi wa daijoubu bokura wa daijoubu

Asa ga itsumo kuru you ni toki wa itsumo atarashii yo
Shinjite ii miagete goran hikari wa sashite kuru

I can get only love… Oh
I can get only love Only love Only love

Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Dokomademo